1 Царств 13:17 - Новый русский перевод Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из филистимского стана выступили три отряда: один отправился к Офре, к земле Шуаль, Восточный Перевод Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Восточный перевод версия с «Аллахом» Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Святая Библия: Современный перевод Три филистимских передовых отряда вышли, чтобы атаковать израильтян. Один из отрядов выступил на север по дороге к Офре, возле Шуала, Синодальный перевод И вышли из стана Филистимского три отряда для опустошения земли: один направился по дороге к Офре, в округ Суаль, |
На следующий день Саул разделил своих людей на три отряда. Во время последней стражи ночи они ворвались в лагерь аммонитян и перебили их до часа дневного зноя. Уцелевшие были рассеяны, так что не осталось двоих вместе.
Тогда ужас охватил всё филистимское войско — тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, — и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом.