(У Ионафана, сына Саула, был сын, хромой на обе ноги. Ему было пять лет, когда из Изрееля пришла весть о Сауле и Ионафане. Его нянька схватила его и побежала, но бежала так быстро, что он упал и охромел. Его звали Мефи-Бошет.)
1 Паралипоменон 8:34 - Новый русский перевод Сын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын Ионафана: Мерив-Баал; у Мерив-Баала родился Миха. Восточный Перевод Сын Ионафана: Мефи-Бошет, который был отцом Михи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сын Ионафана: Мефи-Бошет, который был отцом Михи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сын Ионафана: Мефи-Бошет, который был отцом Михи. Святая Библия: Современный перевод Сын Ионафана, Мериббаал, был отцом Михи. Синодальный перевод Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху. |
(У Ионафана, сына Саула, был сын, хромой на обе ноги. Ему было пять лет, когда из Изрееля пришла весть о Сауле и Ионафане. Его нянька схватила его и побежала, но бежала так быстро, что он упал и охромел. Его звали Мефи-Бошет.)
Вместе со своими сыновьями и слугами ты должен обрабатывать для него землю и собирать урожай, чтобы у внука твоего господина была еда. А Мефи-Бошет, внук твоего господина, всегда будет есть за моим столом. (У Цивы же было пятнадцать сыновей и двадцать слуг.)
У Мефи-Бошета был маленький сын по имени Миха. Все домашние Цивы были слугами Мефи-Бошета.
Когда Мефи-Бошет, сын Ионафана, внук Саула, пришел к Давиду, он поклонился ему в знак почтения. Давид сказал: — Мефи-Бошет! — Я твой слуга, — ответил тот.
Нир был отцом Киша, Киш был отцом Саула, Саул был отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Эшбаала.