Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 8:12 - Новый русский перевод

Сыновья Элпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сыновья Эльпааля: Эвер, Мишам и Шемед, построивший города Оно и Лод с окрестными селениями.

См. главу

Восточный Перевод

Сыновья Элпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сыновья Элпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сыновья Элпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Сыновьями Елпаала были: Евер, Мишам, Шемер, Верия и Шема. Шемер построил города Он и Лод, а также маленькие города вокруг Лода. Верия и Шема были вождями семей, которые жили в Аиалоне. Эти сыновья прогнали людей, которые жили в Гефе.

См. главу

Синодальный перевод

Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, —

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 8:12
8 Перекрёстные ссылки  

От Хушимы у него родились Авитув и Элпаал.


Берия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.


люди из Лода, Хадида и Оно — 725,


в Лоде и Оно и в Ге-Харашиме («долине ремесленников»).


Санбаллат и Гешем послали сказать мне: «Давай встретимся в одном из селений на равнине Оно». Но они замышляли причинить мне зло,


люди из Лода, Хадида и Оно — 721,


Петр, посещая город за городом, решил навестить и святых, живущих в Лидде.


Когда все жители Лидды и Шарона увидели его исцеленным, они обратились к Господу.