ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.
1 Коринфянам 9:14 - Новый русский перевод Господь также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это свое пропитание. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так и Господь установил, чтобы возвещающие Благую Весть от нее и жили. Восточный Перевод Повелитель также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это своё пропитание. Восточный перевод версия с «Аллахом» Повелитель также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это своё пропитание. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Повелитель также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это своё пропитание. перевод Еп. Кассиана Так и Господь повелел возвещающим Евангелие жить от Евангелия. Библия на церковнославянском языке Тако и Господь повеле проповедающым благовестие от благовестия жити. |
ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.
Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте то, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом.
У них было одно ремесло с Павлом: они изготавливали палатки, и поэтому Павел остался работать с ними.
Хотя у вас тысячи учителей во Христе, у вас, всё же, не много отцов. Я же стал вашим отцом через Радостную Весть об Иисусе Христе.
Если мы посеяли среди вас духовное семя, то разве это будет слишком, если мы пожнем у вас материальный урожай?
Если другие имеют право на вашу поддержку, то тем более мы. Мы, однако, не пользовались этим правом, мы готовы всё переносить ради того, чтобы Радостная Весть Христа беспрепятственно распространялась.
Я не хвалюсь тем, что возвещаю Радостную Весть, это моя обязанность, и горе мне, если я не буду ее возвещать!
Когда я пришел в Троаду возвещать Радостную Весть о Христе, то Господь открыл мне дверь для служения.
Потому что наша Радостная Весть пришла к вам не только как слова, но в ней были и сила Святого Духа, и полная уверенность в ее истине. Вы знаете и то, какими мы были для вас, находясь с вами.