1 Иоанна 3:18 - Новый русский перевод Дети, давайте будем любить не только на словах, языком, но и на деле, истинной любовью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дети мои, давайте любить не на словах и не языком, а на деле, по-настоящему. Восточный Перевод Дети, давайте будем любить не только на словах, языком, но и на деле, истинной любовью. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дети, давайте будем любить не только на словах, языком, но и на деле, истинной любовью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дети, давайте будем любить не только на словах, языком, но и на деле, истинной любовью. перевод Еп. Кассиана Дети, будем любить не словом и не языком, но делом и истиной. Библия на церковнославянском языке Чадца моя, не любим словом ниже языком, но делом и истиною. |
Мой народ ходит к тебе, как обычно, и садится пред тобой слушать твои слова, но не исполняет их. На устах у них — лесть, а сердца тянутся к нечестной наживе.
Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы, а, наоборот, служите друг другу с любовью.
Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является главой
постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа перед Богом, нашим Отцом.
Послушанием истине вы очистили ваши души для того, чтобы искренне любить своих братьев. Итак, глубоко любите друг друга от чистого сердца!
Дети мои, я пишу вам это, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то у нас есть Праведник Иисус Христос, Который свидетельствует перед Отцом в нашу защиту.
Дети, смотрите, чтобы никто не обманул вас. Кто поступает праведно, тот праведен, как и Он праведен.
От старейшины, избранной госпоже и ее детям, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, кто знает истину;