Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 18:17 - Восточный Перевод

Но не выкупай первородных волов, овец или коз; они священны. Окропи жертвенник их кровью и сожги их жир как огненную жертву, благоухание, приятное Вечному.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но первенца коровы или овцы, как и первенца козы, выкупать не надо, ибо они святыня. Их кровью будешь окроплять жертвенник, жир их будет приношением, сжигаемым как приятное для Господа благоухание,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но не выкупай первородных волов, овец или коз; они священны. Окропи жертвенник их кровью и сожги их жир как огненную жертву, благоухание, приятное Вечному.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но не выкупай первородных волов, овец или коз; они священны. Окропи жертвенник их кровью и сожги их жир как огненную жертву, благоухание, приятное Вечному.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но за первородного бычка, овцу или козла не вноси плату, потому что эти животные — святыня. Окропи их кровью алтарь и сожги жир. Это — приношение всесожжения, его благоухание приятно Господу.

См. главу

Синодальный перевод

но за первородное из волов, и за первородное из овец, и за первородное из коз, не бери выкупа: они святыня; кровью их окропляй жертвенник, и тук их сожигай в жертву, в приятное благоухание Господу;

См. главу

Новый русский перевод

Но не выкупай первородных волов, овец или коз; они священны. Окропи жертвенник их кровью и сожги их жир как огненную жертву, благоухание, приятное Господу.

См. главу
Другие переводы



Числа 18:17
5 Перекрёстные ссылки  

Заколи его, возьми кровь и окропи жертвенник со всех сторон.


Пусть священнослужитель окропит кровью жертвенник Вечного у входа в шатёр встречи и сжигает жир для благоухания, приятного Вечному.


Когда им исполнится месяц, выкупи их, заплатив шестьдесят граммов серебра.