Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 11:7 - Восточный Перевод

Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-жёлтого.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Эта манна была похожа на семя кориандра, молочно-белого цвета.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-жёлтого.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-жёлтого.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Манна была подобна кориандровому семени, а по виду напоминала древесную смолу.

См. главу

Синодальный перевод

Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах;

См. главу

Новый русский перевод

Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-желтого.

См. главу
Другие переводы



Числа 11:7
7 Перекрёстные ссылки  

(Золото в той земле хорошее, и ещё там есть ароматная смола и камень оникс.)


Он сказал им: – Вечный повелел: «Завтра день покоя, святая суббота Вечного. Испеките сейчас то, что хотите испечь, и сварите то, что хотите сварить. То, что останется, нужно отложить и сохранить до утра».


Народ Исраила назвал эту пищу манной. Она была белой, видом была похожа на кориандровое семя, а на вкус – как медовое печенье.


Народ ходил и собирал её, а затем перемалывал её ручными жерновами или толок в ступе. Они готовили её в горшке или делали из неё лепёшки. По вкусу она напоминала лепёшки с оливковым маслом.


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! Я дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»