Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Софония 2:12 - Восточный Перевод

– И вы, эфиопы, от Моего меча падёте.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вас, кушитов, меч Его сразит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– И вы, эфиопы, от Моего меча падёте.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– И вы, эфиопы, от Моего меча падёте.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И ты, народ Эфиопии, ты тоже будешь убит мечом Господа.

См. главу

Синодальный перевод

И вы, Ефиопляне, избиты будете мечом Моим.

См. главу

Новый русский перевод

«И вы, кушиты, от Моего меча падете».

См. главу
Другие переводы



Софония 2:12
12 Перекрёстные ссылки  

От сияния перед Ним из туч падал град, и сверкали молнии.


– Горе Ассирии, жезлу Моего негодования; в её руке бич гнева Моего!


Они идут из далёких земель, от края небес; Вечный и орудия гнева Его идут, чтобы погубить всю страну.


Тогда Вечный сказал: – Как Мой раб Исаия три года ходил раздетый и босой во знамение и как знак грядущего для Египта и Эфиопии,


Ведь Я – Вечный, твой Бог, святой Бог Исраила, твой Спаситель; в выкуп за тебя Я отдаю Египет, Эфиопию и Севу вместо тебя.


Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царём Вавилона, словно смертельно раненый.