Плач 3:5 - Восточный Перевод Он осадил меня и окружил горечью и тяготою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воздвиг против меня осадный вал, горечью и страданием обложил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он осадил меня и окружил горечью и тяготою. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он осадил меня и окружил горечью и тяготою. Святая Библия: Современный перевод Господь меня огородил и окружил со всех сторон горечью и бедами. Синодальный перевод огородил меня и обложил горечью и тяготою; Новый русский перевод Он осадил меня и окружил ядом и тяготою. |
Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил, о пророках: – Горькой пищей их накормлю, напою их отравленной водой за то, что от пророков Иерусалима нечестие расходится по всей стране.
Что же мы сидим? Собирайтесь! Побежим в укреплённые города; там и погибнем! Вечный, наш Бог, обрёк нас на погибель и поит нас водой отравленной, потому что мы согрешили против Него.
Поэтому, так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Я накормлю этот народ горькой пищей и напою отравленной водой.
Когда вы увидите Иерусалим окружённым войсками, то знайте, что время его разрушения близко.