Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Наум 3:2 - Восточный Перевод

Слышны щёлканье кнута, стук колёс, топот лошадей и грохот колесниц!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Щелкает бич, грохочут колеса — скачут кони, мчатся колесницы!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слышны щёлканье кнута, стук колёс, топот лошадей и грохот колесниц!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слышны щёлканье кнута, стук колёс, топот лошадей и грохот колесниц!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы слышите звуки хлещущих кнутов, стук колёс, скачущих коней и грохот колесниц, проносящихся мимо!

См. главу

Синодальный перевод

Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохот скачущей колесницы.

См. главу

Новый русский перевод

Слышны щелканье кнута, стук колес, топот скачущих лошадей и грохот колесниц.

См. главу
Другие переводы



Наум 3:2
7 Перекрёстные ссылки  

Всякая обувь воинов, бывшая в битве, и всякая одежда, обагрённая кровью, будут отданы на сожжение, станут пищей для огня.


от стука копыт лошадиных, от грохота колесниц и шума их колёс. Отцы не обернутся, чтобы помочь своим детям, руки у них ослабнут,


Они похожи на лошадей, и несутся они, словно конница.


Скачут они по вершинам гор с шумом, как от колесниц, с треском, как от пожирающего солому пламени. Они как могучий народ, готовящийся к битве.


И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.