Посланники Исы возвратились к Нему и рассказали Ему обо всём, что они делали и чему учили народ.
От Луки 17:5 - Восточный Перевод Посланники Масиха как-то попросили Его: – Прибавь нам веры! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Апостолы сказали Господу: «Дай же нам больше веры!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Посланники аль-Масиха как-то попросили Его: – Прибавь нам веры! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Посланники Масеха как-то попросили Его: – Прибавь нам веры! перевод Еп. Кассиана И сказали апостолы Господу: прибавь нам веры. Библия на церковнославянском языке И рекоша апостоли Господеви: приложи нам веру. Святая Библия: Современный перевод Тогда апостолы сказали Господу: «Дай нам больше веры». |
Посланники Исы возвратились к Нему и рассказали Ему обо всём, что они делали и чему учили народ.
И тогда Яхия позвал к себе двоих из них и послал их к Повелителю спросить: – Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
Мы всегда должны благодарить Всевышнего за вас, братья, и это правильно, потому что ваша вера растёт всё больше и больше, увеличивается и любовь каждого из вас друг к другу.
Будем неотрывно смотреть на Ису. От начала до конца наша вера зависит от Него. Он ради предстоящей радости претерпел смерть на кресте, пренебрёгши позором, и сейчас сидит по правую сторону от престола Всевышнего.