Так пусть проказа Наамана пристанет к тебе и твоим потомкам навеки. И когда Гехази вышел от Елисея, он был бел от проказы, как снег.
От Луки 17:12 - Восточный Перевод Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокажённых. Остановившись неподалёку, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И когда Он входил в одно селение, встретились [Ему] десять прокаженных. Они остановились поодаль Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокажённых. Остановившись неподалёку, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокажённых. Остановившись неподалёку, перевод Еп. Кассиана И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились поодаль. Библия на церковнославянском языке Входящу же ему в некую весь, сретоша его десять прокаженных мужей, иже сташа издалеча: Святая Библия: Современный перевод И когда Он входил в одно селение, ему встретились десять прокажённых. Стоя в отдалении, |
Так пусть проказа Наамана пристанет к тебе и твоим потомкам навеки. И когда Гехази вышел от Елисея, он был бел от проказы, как снег.
У входа в городские ворота сидели четверо прокажённых. Они сказали друг другу: – Чего нам сидеть тут и ждать смерти?
Но Вечный ответил Мусе: – Если бы её отец плюнул ей в лицо, разве не была бы она в бесчестии семь дней? Пусть её выведут вне лагеря на семь дней; потом она сможет вернуться.
А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «О Всевышний, будь милостив ко мне, грешнику».
Однажды, когда Иса находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Ису, то пал на своё лицо и стал умолять Его: – Господин, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.