Левит 13:17 - Восточный Перевод Священнослужитель осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова который осмотрит его и, если те воспаленные места побелели, должен будет объявить этого больного чистым, ибо он действительно чист. Восточный перевод версия с «Аллахом» Священнослужитель осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Священнослужитель осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. Святая Библия: Современный перевод Тот должен осмотреть человека, и если язва побелела, то священник должен объявить, что этот больной чист. Синодальный перевод священник осмотрит его, и если язва обратилась в белое, священник объявит больного чистым; он чист. Новый русский перевод Священник осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист. |
Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.