Вырежь имена сыновей Исраила на двух камнях, как камнерез вырезает печать. Вставь камни в золотые филигранные оправы
Исход 39:18 - Восточный Перевод а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам ефода спереди. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а другие концы этих двух цепочек соединили с двумя оправами, кои, в свою очередь, прикрепили к наплечникам эфода спереди. Восточный перевод версия с «Аллахом» а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам ефода спереди. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам ефода спереди. Святая Библия: Современный перевод Затем они прикрепили другой конец цепочек к обеим оправам наплечников, а оправы прикрепили к передней стороне ефода. Синодальный перевод а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его; Новый русский перевод а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединив их к наплечникам эфода спереди. |
Вырежь имена сыновей Исраила на двух камнях, как камнерез вырезает печать. Вставь камни в золотые филигранные оправы
И ещё сделали два золотых кольца и прикрепили их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны ефода.