Исход 32:29 - Восточный Перевод
Муса сказал: – Сегодня вы посвятили себя служению Вечному ценой сыновей и братьев, и Он благословил вас.
См. главу
Больше версий
Всё было по слову Моисея: «Сегодня, когда каждый из вас идет против сына своего либо брата, посвятите себя на служение Господу, и да ниспошлет Он вам благословение!»
См. главу
Муса сказал: – Сегодня вы посвятили себя служению Вечному ценой сыновей и братьев, и Он благословил вас.
См. главу
Мусо сказал: – Сегодня вы посвятили себя служению Вечному ценой сыновей и братьев, и Он благословил вас.
См. главу
Тогда Моисей сказал: «Сегодня вам пришлось идти против своих собственных сыновей и братьев. Так посвятите же себя Господу, чтобы Он дал вам благословение».
См. главу
Ибо Моисей сказал [им]: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение.
См. главу
Моисей сказал: — Сегодня вы посвятили себя служению Господу ценой сыновей и братьев, и Он благословил вас.
См. главу
Другие переводы