Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 15:19 - Восточный Перевод

Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Вечный обрушил на них морские воды. А исраильтяне прошли через море, как по суше.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всё так и случилось: едва только конница фараонова (с колесницами его и всадниками) вошла в море, Господь обрушил на них воды морские: волны вернулись назад. Сыны же Израиля успели уйти от погони, посуху прошли посреди моря.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Вечный обрушил на них морские воды. А исраильтяне прошли через море, как по суше.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Вечный обрушил на них морские воды. А исроильтяне прошли через море, как по суше.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Именно так всё и случилось! И кони, и всадники, и колесницы фараона вошли в море, и Господь обрушил на них сверху все воды морские! А израильский народ перешёл море по суше.

См. главу

Синодальный перевод

Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них во́ды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.

См. главу

Новый русский перевод

Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Господь обрушил на них морские воды. А израильтяне прошли через море, как по суше.

См. главу
Другие переводы



Исход 15:19
6 Перекрёстные ссылки  

Коня готовят на день сражения, а победу даёт Вечный.


выведший египетские колесницы и коней, войско и подкрепления; полегли они вместе, не встанут уже, погасли, потушены, как фитиль:


Верой народ перешёл Красное море, как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули.


Ведь Вечный, ваш Бог, осушил перед вами Иордан, пока вы переправлялись. Вечный, ваш Бог, сделал с Иорданом то же, что Он сделал с Тростниковым морем, когда Он осушил его перед нами, чтобы мы переправились.