Исаия 33:3 - Восточный Перевод От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Раздался голос Твой — народы в бегство обратились, поднялся Ты — и рассеялись племена; Восточный перевод версия с «Аллахом» От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена. Святая Библия: Современный перевод Могучий голос Твой людей пугает, и поэтому они убегают от Тебя. Твоё величие заставляет от Тебя бежать народы. Синодальный перевод От грозного гласа Твоего побегут народы; когда восстанешь, рассеются племена, Новый русский перевод От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена. |
– Итак, пророчествуй им все эти слова. Скажи им: «Вечный возгремит с высот, возвысит голос из святого жилища, страшно возгремит на Свою страну; воскликнет, как топчущий виноград, на всех, кто живёт на земле.
Грохот пройдёт до края земли, потому что у Вечного тяжба с народами; Он будет судиться с каждым и грешных предаст мечу», – возвещает Вечный.