Исаия 12:3 - Восточный Перевод Радостно будете черпать воду из колодцев спасения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда с радостью будете черпать воду из источников спасения! Восточный перевод версия с «Аллахом» Радостно будете черпать воду из колодцев спасения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Радостно будете черпать воду из колодцев спасения. Святая Библия: Современный перевод В ручье спасения зачерпни воды и счастье обретёшь. Синодальный перевод И в радости будете почерпать воду из источников спасения, Новый русский перевод Радостно будете черпать воду из колодцев спасения. |
– Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.
По бесплодным высотам Я реки пущу и источники по долинам; превращу пустыню в пруды с водой и иссохшую землю – в источники.
Они не будут ни голодать, ни жаждать; не поразят их ни зной пустыни, ни солнце. Имеющий милость к ним будет вести их и приведёт к источникам вод.
Два греха совершил Мой народ: оставил Меня – источник живой воды, и вытесал себе водоёмы, разбитые водоёмы, которые не могут хранить воду.
Там, где течёт река, будет кишеть всякая живность. Там будет много рыбы, потому что воды реки делают солёную воду пресной: где течёт река, там будет жизнь.
– В тот день для дома Давуда и жителей Иерусалима пробьётся родник, чтобы очистить их от греха и скверны.
Затем ангел показал мне реку воды жизни, блестящую, как кристалл, и текущую от трона Всевышнего и Ягнёнка
Дух Всевышнего и невеста говорят Исе: – Приди! И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: – Приди! Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берёт воду жизни даром!
Ягнёнок, находящийся возле трона, будет пасти их и поведёт их к источникам живой воды, и Сам Всевышний сотрёт всякую слезу с их глаз.
Молясь, Ханна сказала: – Возликовало моё сердце в Вечном, в Вечном обрела я силу свою. Я смеюсь над своими врагами и радуюсь, что Ты избавил меня.