Исаия 41:18 - Восточный Перевод18 По бесплодным высотам Я реки пущу и источники по долинам; превращу пустыню в пруды с водой и иссохшую землю – в источники. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 С голых скал пролью Я потоки, и в долинах зажурчат ручьи, обращу пустыню в полноводное озеро, орошу иссохшую землю источниками. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 По бесплодным высотам Я реки пущу и источники по долинам; превращу пустыню в пруды с водой и иссохшую землю – в источники. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 По бесплодным высотам Я реки пущу и источники по долинам; превращу пустыню в пруды с водой и иссохшую землю – в источники. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Так сделаю, что реки потекут среди холмов сухих, ручьи в долинах будут течь. Я превращу пустыню в озеро, сухую землю наполню родниками. См. главуСинодальный перевод18 Открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю — источниками воды; См. главуНовый русский перевод18 Я пущу по бесплодным высотам реки и источники по долинам; превращу пустыню в пруды с водой и иссохшую землю — в источники. См. главу |