Исаия 11:5 - Восточный Перевод Праведность будет Его поясом, верность – опоясанием на Его бёдрах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Правдой он препояшется, верность будет поясом на бедрах его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Праведность будет Его поясом, верность – опоясанием на Его бёдрах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Праведность будет Его поясом, верность – опоясанием на Его бёдрах. Синодальный перевод И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его — истина. Новый русский перевод Праведность будет Его поясом, верность — опоясанием на Его бедрах. |
О Вечный, Ты – мой Бог; превознесу Тебя и имя Твоё прославлю, потому что Ты явил Свою верность, совершив дивные дела, задуманные Тобой издавна.
Он надел праведность, как броню, и на голову – шлем спасения; Он оделся в одежды мщения и, как в плащ, завернулся в ярость.
Вот что вам следует делать: говорите друг другу правду, судите в своих судах истинным судом – тем, который приносит мир,
Для этого Масиху надо было во всём стать таким, как Его братья, чтобы быть Верховным Священнослужителем, милосердным и верным в служении Всевышнему, для умилостивления за грехи народа.
Итак, поскольку Масих пострадал телом, то и вы будьте готовы к тому же, ведь тот, кто страдает телом, перестаёт жить во власти греха,
Если же мы признаём наши грехи перед Всевышним, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.
Среди светильников стоял Некто, похожий на человека. Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом.
– Вестнику общины верующих в Лаодикии напиши: «Так говорит Тот, Чьё имя Аминь, – верный и истинный Свидетель, Источник творения Всевышнего: