От Иоанна 14:18 - Восточный Перевод Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не оставлю осиротевшими вас, снова приду к вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. перевод Еп. Кассиана Не оставлю вас сиротами: приду к вам. Библия на церковнославянском языке Не оставлю вас сиры: прииду к вам: Святая Библия: Современный перевод Я не оставлю вас сиротами, а вернусь к вам. |
Тот, чьи руки чисты и чьё сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдаёт и не клянётся ложно.
Но ныне так говорит Вечный, сотворивший тебя, Якуб, создавший тебя, Исраил: – Не бойся, ведь Я тебя искупил; Я назвал тебя по имени – ты Мой.
– Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава?
Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними.
И если сейчас Я пойду и приготовлю вам место, то после вернусь и возьму вас к Себе, чтобы и вы были там, где Я.
Пройдёт немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдёт ещё немного времени, и вы опять увидите Меня.
Я сказал вам всё это, чтобы вы нашли во Мне мир. В греховном же мире вас ожидают невзгоды, но будьте мужественны! Я победил этот мир!
Пусть Сам наш Повелитель Иса Масих и Всевышний, наш Небесный Отец, Который полюбил нас и по благодати дал нам вечное утешение и светлую надежду,
Он Сам страдал, перенося искушения, и может теперь помочь тем, кто встречает искушения в жизни.