Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 13:32 - Восточный Перевод

Таковы наделы, которые Муса дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Такое наследие для этих колен определено было Моисеем на равнинах земли Моав, на восточном берегу Иордана, напротив Иерихона.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Таковы наделы, которые Муса дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Таковы наделы, которые Мусо дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Моисей дал всю эту землю этим коленам. Он сделал это в то время, когда народ стоял лагерем на равнине Моав за Иорданом, к востоку от Иерихона.

См. главу

Синодальный перевод

Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моавитских за Иорданом против Иерихона к востоку.

См. главу

Новый русский перевод

Таковы уделы, которые Моисей дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.

См. главу
Другие переводы



Навин 13:32
3 Перекрёстные ссылки  

половину Галаада, Аштарот и Эдреи (царские города Ога в Башане). Таков был надел потомков Махира, сына Манассы, надел половины махиритов по их кланам.


Но роду Леви Муса не дал надела: Вечный, Бог Исраила, и есть их удел, как Он и сказал им.


Муса дал двум с половиной родам наделы к востоку от Иордана, но не дал между остальными надела роду Леви,