Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 38:24 - Восточный Перевод

Тогда Цедекия сказал Иеремии: – Пусть никто не знает об этом разговоре, иначе ты умрёшь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сказал Седекия Иеремии: «Сохрани в тайне наш разговор, иначе тебе не жить.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Цедекия сказал Иеремии: – Пусть никто не знает об этом разговоре, иначе ты умрёшь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Цедекия сказал Иеремии: – Пусть никто не знает об этом разговоре, иначе ты умрёшь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Седекия сказал Иеремии: «Не говори никому, что я говорил с тобой, иначе ты умрёшь.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогда ты не умрешь;

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Цедекия сказал Иеремии: — Пусть никто не знает об этом разговоре, иначе ты умрешь.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 38:24
3 Перекрёстные ссылки  

Потом царь Цедекия послал за ним. Пророка привели, и царь тайно расспрашивал его у себя во дворце: – Есть ли какое слово от Вечного? – Есть, – ответил Иеремия. – Ты будешь отдан в руки царя Вавилона.


Всех твоих жён и детей выведут к вавилонянам. Ты и сам не спасёшься от их рук, но будешь схвачен царём Вавилона, а этот город будет сожжён.


Если вельможи, узнав, что я говорил с тобой, придут к тебе и скажут: «Поведай нам, что ты сказал царю, и что сказал тебе царь. Не скрывай от нас ничего, иначе мы тебя убьём»,