Иеремия 2:4 - Восточный Перевод Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исраила. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слушайте слово Господа, род Иакова, все племена Израиля! Восточный перевод версия с «Аллахом» Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исроила. Святая Библия: Современный перевод Семья Иакова, услышь весть Господа, услышьте, все дома Израиля! Синодальный перевод Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева! Новый русский перевод Слушайте слово Господне, дом Иакова, все кланы Израиля. |
и скажи: Слушайте слово Вечного, цари Иудеи и жители Иерусалима. Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Я нашлю на эту землю беду, от которой у любого, кто услышит, зазвенит в ушах.
Исраил был святыней Вечного, первым плодом Его жатвы; все, кто его поедал, были преданы осуждению, их постигала беда», – возвещает Вечный.
Так говорит Вечный: – Какой грех нашли во Мне ваши отцы, что так отдалились от Меня? Они поклонялись ничтожным идолам и сами стали ничтожными.
– В то время, – возвещает Вечный, – Я буду Богом всем кланам Исраила, а они будут Моим народом.
– Разве ты не обратил внимания, как эти люди говорят: «Вечный отверг оба царства, которые Он избрал» – и до того презирают Мой народ, что даже народом его больше не считают?
Но слушай обещание Вечного, Цедекия, царь Иудеи. Так говорит Вечный о тебе: «Ты не погибнешь от меча;
Слушай, глупый и безрассудный народ, у которого есть глаза, но который не видит, есть уши, но не слышит!
– Встань у ворот дома Вечного и провозгласи там следующее: Слушай слово Вечного, весь народ Иудеи, идущий через эти ворота для поклонения Вечному.