Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 4:1 - Восточный Перевод

Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ангел, прежде говоривший со мной, возвратился и разбудил меня, как обычно будят от глубокого сна.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Ангел, который говорил со мной, подошёл и разбудил меня. Я был как после сна.

См. главу

Синодальный перевод

И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его.

См. главу

Новый русский перевод

Потом ангел, который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

См. главу
Другие переводы



Захария 4:1
12 Перекрёстные ссылки  

Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.


Когда он говорил со мной, я провалился в глубокий обморок, упав лицом на землю. Но он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги.


И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной.


Я спросил Ангела, Который говорил со мной: – Что это? Он ответил: – Эти рога – сила народов, которая разметала Иудею, Исраил и Иерусалим.


Я спросил: – Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, ответил: – Я покажу тебе, что это значит.


Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд, а навстречу Ему вышел другой ангел,


Он ответил: – Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: – Нет, мой Господин.


А Петира и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Исы и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.