Псалтирь 85:7 - Восточный Перевод В день беды моей я к Тебе взываю, потому что Ты ответишь мне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В день бедствия моего к Тебе взываю, ибо верю: Ты отзовешься. Восточный перевод версия с «Аллахом» В день беды моей я к Тебе взываю, потому что Ты ответишь мне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В день беды моей я к Тебе взываю, потому что Ты ответишь мне. Святая Библия: Современный перевод В часы несчастья я к Тебе взываю и знаю, что услышу Твой ответ. Синодальный перевод В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня. Новый русский перевод В день беды моей я к Тебе взываю, потому что Ты ответишь мне. |
Так говорит Вечный: – Вы говорите об этой земле: «Это пустыня без людей и животных». Но раздадутся ещё в городах Иудеи и на опустевших улицах Иерусалима, где не живут ни люди, ни звери,
звуки веселья и радости, голоса жениха и невесты, голоса несущих благодарственные жертвы в дом Вечного и говорящих: «Славьте Вечного, Повелителя Сил, потому что Он благ; милость Его – навеки». Ведь Я верну в эту землю благополучие, как прежде, – говорит Вечный.