Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 72:2 - Восточный Перевод

А мои ноги едва не поскользнулись, стопы мои чуть не потеряли опору,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А я чуть не поскользнулся, чуть было не упал,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А мои ноги едва не поскользнулись, стопы мои чуть не потеряли опору,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А мои ноги едва не поскользнулись, стопы мои чуть не потеряли опору,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но я почти поскользнулся и, опору потеряв, едва не согрешил.

См. главу

Синодальный перевод

А я — едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, —

См. главу

Новый русский перевод

А мои ноги едва не поскользнулись, стопы мои чуть не потеряли опору,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 72:2
18 Перекрёстные ссылки  

Бог Исраила сказал, Скала Исраила изрёк обо мне: «Тот, кто правит людьми справедливо, тот, кто правит со страхом перед Всевышним, –


Хвала Вечному, твоему Богу, Который благоволил к тебе, посадив тебя на престол Исраила! Ради Своей любви, бесконечной любви Вечного к Исраилу, Он сделал тебя царём, чтобы ты поступал справедливо и праведно.


Когда весь Исраил услышал о приговоре, который вынес царь, они стали уважать его, потому что увидели, что в нём мудрость от Всевышнего, чтобы творить суд.


Дай моему сыну Сулейману от всего сердца соблюдать Твои повеления, заповеди и установления и сделать всё, чтобы построить храм, для которого я всё это приготовил.


Который вождям не выказывает пристрастий и не ставит богатого выше бедного, ведь все они – творение Его рук?


чтобы враг не сказал: «Я его превозмог», и когда я паду, не радовались бы недруги мои.


Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.


Вот Царь будет царствовать в праведности, и правители будут править справедливо.


Плодом праведности будет мир; следствием праведности будут покой и безопасность навеки.


Умножению власти Его и мира нет конца; правит Он на престоле Давуда царством его, утверждая и поддерживая его правосудием и праведностью отныне и вовеки. Это сделает ревность Вечного, Повелителя Сил.


– В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.


Я буду искать пропавших и приводить назад заблудившихся. Я буду перевязывать израненных и укреплять слабых, а разжиревших и крепких истреблять. Я буду пасти отару по справедливости.


И увидел я раскрытые небеса и Всадника на белом коне. Всадника звали Верный и Истинный. Он справедливо судит и ведёт войну.