Псалтирь 50:5 - Восточный Перевод потому что я сознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мной. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сознаю я преступления свои и о грехе своем всегда помню. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что я сознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что я сознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мной. Святая Библия: Современный перевод Я сознаю все преступления и жалкие свои грехи, о них я думаю всё время. Синодальный перевод ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. Новый русский перевод потому что я сознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мной. |
Я дал повеление избранному Мной народу; Я призвал Моих воинов, чтобы излить Мой гнев, тех, кто радуется Моим победам.
Вы побежите по этой долине между горами, потому что она протянется до Ацеля. Вы будете бежать, как бежали от землетрясения во времена Уззии, царя Иудеи. И тогда явится Вечный, мой Бог, и с Ним Его святой народ.
Он пошлёт Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырёх сторон света, от края и до края небес.
Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, когда наш Повелитель Иса возвратится со всем Своим святым народом.
Что касается прихода нашего Повелителя Исы Масиха и того, как мы будем собраны к Нему, то мы просим вас, братья,
Вы пришли к Исе, посреднику нового священного соглашения, и к окропляющей крови, которая очищает, а не взывает о мести, как кровь Авеля.
Пусть Всевышний, источник мира, Который благодаря крови, скрепляющей вечное священное соглашение, воскресил из мёртвых Повелителя нашего Ису – великого Пастуха Своих овец,