Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 27:3 - Восточный Перевод

Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Вечный: «Тир, ты говоришь: „Я подобен прекрасному кораблю“.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

возвести ему, живущему у врат морских, ведущему обширную торговлю с народами побережья, что говорит о нем Владыка Господь: „О Тир! Ты говоришь: „Я — корабль величавый!“

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Вечный: «Тир, ты говоришь: „Я подобен прекрасному кораблю“.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Вечный: «Тир, ты говоришь: „Я подобен прекрасному кораблю“.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Скажи о нём так: „Ты, Тир — врата морские, ты торговец среди народов, ты обошёл всё побережье”. Господь так сказал: „Тир, ты считаешь себя совершенным в красоте.

См. главу

Синодальный перевод

и скажи Тиру, поселившемуся на выступах в море, торгующему с народами на многих островах: так говорит Господь Бог: Тир! ты говоришь: «я совершенство красоты!»

См. главу

Новый русский перевод

Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Господь: «Тир, ты говоришь: „Моя красота совершенна“.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 27:3
15 Перекрёстные ссылки  

когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давуд согрешил с Вирсавией.


Проходя долиною Плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает её водоёмами.


Она подобна купеческим кораблям – издалека добывает свой хлеб.


Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии: разрушить её крепости.


Но ты понадеялась на свою красоту и, пользуясь славой, стала блудницей. Ты отдавалась всякому, кто проходил мимо.


Твои богатства разграбят, твои товары расхитят. Твои стены сломают, роскошные дома разрушат, а камни, дерево и мусор бросят в море.


Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе: «Как сгинул ты, славный город, мореходами населённый! Ты был силою на морях, ты и твои горожане, что наводили страх на всё побережье.


Домом твоим было открытое море; твои зодчие довели твою красоту до совершенства.


Цари земли развратничали с ней, и купцы земли нажились на её необузданной тяге к роскоши.