Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека по имени Шаул.
Деяния 9:1 - Восточный Перевод Шаул по-прежнему кипел ненавистью, желая смерти ученикам Повелителя Исы. Он пришёл к верховному священнослужителю Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тем временем Савл, не прекращавший своих угроз предать смерти всех учеников Господа, явился к первосвященнику Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаул по-прежнему кипел ненавистью, желая смерти ученикам Повелителя Исы. Он пришёл к верховному священнослужителю Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаул по-прежнему кипел ненавистью, желая смерти ученикам Повелителя Исо. Он пришёл к верховному священнослужителю перевод Еп. Кассиана А Савл, всё еще дыша угрозой и убийством на учеников Господних, явился к первосвященнику Библия на церковнославянском языке Савл же, еще дыхая прещением и убийством на ученики Господни, приступль ко архиерею, Святая Библия: Современный перевод Между тем, Савл всё ещё пытался запугать и уничтожить учеников Господа. Он пошёл к первосвященнику |
Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека по имени Шаул.
А Шаул преследовал общину верующих. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу.
Ведь я самый наименьший из посланников Масиха и даже не заслуживаю чести называться посланником, потому что я преследовал святой народ Всевышнего.
Вы слышали о моём прежнем образе жизни в иудаизме. Я изо всех сил гнал святой народ Всевышнего и пытался уничтожить его.
Я ревностно преследовал верующих в Ису Масиха и с точки зрения законнической праведности – беспорочен.
несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию.