Я, Даниял, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались.
Деяния 22:9 - Восточный Перевод Мои спутники видели свет, но того, что говорил мне голос, они не поняли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Спутники мои свет видели, но голоса, говорившего мне, не слышали. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мои спутники видели свет, но того, что говорил мне голос, они не поняли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мои спутники видели свет, но того, что говорил мне голос, они не поняли. перевод Еп. Кассиана Бывшие со мной свет видели, но голоса Того, Кто мне говорил, не слышали. Библия на церковнославянском языке Со мною же сущии свет убо видеша и пристрашни быша, гласа же не слышаша глаголющаго ко мне. Святая Библия: Современный перевод Те же, кто были со мной, не слышали голоса, но видели свет. |
Я, Даниял, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались.
и на пути туда, царь, я увидел в полдень свет с неба, который светил ярче солнца. Он осиял меня и моих спутников.
Люди, путешествовавшие вместе с Шаулом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели.