Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 21:12 - Восточный Перевод

Услышав это, и мы, и местные стали умолять Паула не ходить в Иерусалим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышав это, мы и местные верующие стали настойчиво просить Павла не ходить в Иерусалим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Услышав это, и мы, и местные стали умолять Паула не ходить в Иерусалим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Услышав это, и мы, и местные стали умолять Павлуса не ходить в Иерусалим.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда мы услышали это, то начали просить, как мы, так и местные, чтобы он не ходил в Иерусалим.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И якоже слышахом сия, моляхом мы же и наместнии, не восходити ему во Иерусалим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Услышав эти слова, мы и другие ученики, бывшие там, стали умолять Павла не ходить в Иерусалим.

См. главу
Другие переводы



Деяния 21:12
5 Перекрёстные ссылки  

Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия,


Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет.


Затем мы собрались и отправились в Иерусалим.


В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Паула не ходить в Иерусалим,