Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 19:3 - Восточный Перевод

Тогда Паул спросил: – Если так, то какой обряд погружения вы приняли? – Обряд погружения в воду, который совершал Яхия, – ответили они.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Какое же крещение вы приняли?» — спросил у них Павел. «Крещение Иоанна», — ответили они.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Паул спросил: – Если так, то какой обряд погружения вы приняли? – Обряд погружения в воду, который совершал Яхия, – ответили они.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Павлус спросил: – Если так, то какой обряд погружения вы приняли? – Обряд погружения в воду, который совершал Яхьё, – ответили они.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А он сказал: во что же вы были крещены? Они сказали: в крещение Иоанново.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же к ним: во что убо крестистеся? Они же рекоша: во иоанново крещение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Что же за крещение вы получили?» — спросил он. «Крещение Иоанна», — ответили ученики.

См. главу
Другие переводы



Деяния 19:3
8 Перекрёстные ссылки  

Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом, и


И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Яхии, признали путь Всевышнего правым, пройдя у него обряд погружения в воду.


Он был научен Пути Повелителя и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Исе, хотя сам он знал только учение Яхии об обряде погружения в воду.


потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исой.


Мы все погружены в одного Духа и так стали одним телом, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом.


учение об обрядах омовения, о возложении рук, о воскресении мёртвых и вечном Суде.