От города Ароера на берегу реки Арнон и от города, что в долине, до самого Галаада не было города, который оказался бы неприступным для нас. Вечный, наш Бог, отдал нам всё.
Второзаконие 2:35 - Восточный Перевод Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Только скот и добро их во всех городах забрали себе как добычу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. Святая Библия: Современный перевод Мы взяли в добычу только скот и всё ценное из этих городов. Синодальный перевод только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. Новый русский перевод Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. |
От города Ароера на берегу реки Арнон и от города, что в долине, до самого Галаада не было города, который оказался бы неприступным для нас. Вечный, наш Бог, отдал нам всё.
А женщин, детей, скот и всё, что есть в этом городе, можешь взять себе в добычу. Можешь пользоваться всем, что принадлежало твоим врагам. Вечный, твой Бог, отдал это тебе.