Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 3:6 - Восточный Перевод

Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал всё исраильское войско.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда царь Иорам выступил из Самарии, собрав всех израильтян,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал всё исраильское войско.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда царь Иорам вышел из Сомарии и собрал всё исроильское войско.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В то время царь Иорам вышел из Самарии и собрал весь народ Израиля.

См. главу

Синодальный перевод

И выступил царь Иорам в то время из Самарии и сделал смотр всем Израильтянам;

См. главу

Новый русский перевод

Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал всё израильское войско.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 3:6
6 Перекрёстные ссылки  

Когда исраильтяне также были собраны и получили продовольствие, они выступили им навстречу. Исраильтяне встали станом перед ними, как два маленьких козьих стада, а сирийцы заполонили всю округу.


Но после смерти Ахава моавский царь восстал против исраильского царя.


Ещё он послал сказать Иосафату, царю Иудеи: – Царь Моава восстал против меня. Ты пойдёшь со мной воевать против Моава? – Пойду, – ответил он. – Как ты, так и я, мой народ – твой народ, мои кони – твои кони.


Когда Шаул построил их в Везеке, мужчин Исраила было триста тысяч, а мужчин Иудеи – тридцать тысяч.


Шаул призвал народ и собрал их в Телаиме – двести тысяч пеших воинов и десять тысяч воинов из рода Иуды.