Тем временем Авнер, сын Нера, начальник войска Шаула, взял Иш-Бошета, сына Шаула, и привёл его в город Маханаим.
2 Царств 3:15 - Восточный Перевод Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иевосфей послал за ней и забрал ее у мужа, Палтиэля, сына Лаиша. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша. Святая Библия: Современный перевод И послал Иевосфей людей, чтобы забрать её от мужа Фалтиила, сына Лаиса. Синодальный перевод И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева. Новый русский перевод Иш-Бошет отдал приказ, и ее забрали от ее мужа Фалтиила, сына Лаиша. |
Тем временем Авнер, сын Нера, начальник войска Шаула, взял Иш-Бошета, сына Шаула, и привёл его в город Маханаим.
Затем Давуд послал вестников к сыну Шаула Иш-Бошету с требованием: «Дай мне мою жену Михаль, которую я взял себе за сто филистимских краеобрезаний».
Но её муж пошёл вслед и плакал, идя за ней, всю дорогу до Бахурима. Авнер сказал ему: – Ступай домой! И тот возвратился.