А Иоав вернулся после преследования Авнера и собрал всех своих людей. Кроме Асаила недосчитались девятнадцати воинов.
2 Царств 2:29 - Восточный Перевод Всю эту ночь Авнер и его люди шли через Иорданскую долину. Они пересекли Иордан, шли всё утро и пришли в Маханаим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авнер со своими людьми шел всю ночь: они прошли по Иорданской долине, переправились через реку, прошли весь Битрон и добрались до Маханаима. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всю эту ночь Авнер и его люди шли через Иорданскую долину. Они пересекли Иордан, шли всё утро и пришли в Маханаим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всю эту ночь Абнир и его люди шли через Иорданскую долину. Они пересекли Иордан, шли всё утро и пришли в Маханаим. Святая Библия: Современный перевод Авенир же и его люди шли по Иорданской долине всю ночь. Они перешли реку Иордан и шли весь день, пока не пришли в Маханаим. Синодальный перевод Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим. Новый русский перевод Всю эту ночь Авнер и его люди шли через Иорданскую долину. Они пересекли Иордан, прошли через весь Битрон и пришли в Маханаим. |
А Иоав вернулся после преследования Авнера и собрал всех своих людей. Кроме Асаила недосчитались девятнадцати воинов.
Тем временем Авнер, сын Нера, начальник войска Шаула, взял Иш-Бошета, сына Шаула, и привёл его в город Маханаим.
(Они вошли в дом, когда он лежал на постели в своей спальне. Поразив и убив его, они отрубили ему голову и, взяв её с собой, всю ночь шли по дороге, что ведёт через Иорданскую долину.)
Пока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или молодой олень на расселинах гор.