Пусть днём и ночью взор Твой будет обращён на этот храм, на это место, о котором Ты сказал: «Здесь будут поклоняться Мне». Услышь молитву, которой Твой раб станет молиться, обращая свой взор к этому месту.
2 Паралипоменон 7:15 - Восточный Перевод Теперь Мои глаза будут открыты и Мой слух будет чуток к молитвам, которые станут возносить на этом месте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Глаза Мои будут открыты, уши Мои будут внимать молитвам в этом Храме. Восточный перевод версия с «Аллахом» Теперь Мои глаза будут открыты и Мой слух будет чуток к молитвам, которые станут возносить на этом месте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Теперь Мои глаза будут открыты и Мой слух будет чуток к молитвам, которые станут возносить на этом месте. Святая Библия: Современный перевод Теперь Мои глаза открыты, а Мои уши внимательно прислушиваются к молитвам, возносимым с этого места. Синодальный перевод Ныне очи Мои будут отверсты и уши Мои внимательны к молитве на месте сем. Новый русский перевод Теперь Мои глаза будут открыты и Мои уши будут чутки к молитвам, которые станут возносить на этом месте. |
Пусть днём и ночью взор Твой будет обращён на этот храм, на это место, о котором Ты сказал: «Здесь будут поклоняться Мне». Услышь молитву, которой Твой раб станет молиться, обращая свой взор к этому месту.
Пусть днём и ночью взор Твой будет обращён на этот храм, на это место, о котором Ты сказал, что там Ты будешь пребывать. Услышь молитву, которой Твой раб станет молиться, обращая свой взор к этому месту.
И теперь, Бог мой, да будут глаза Твои открыты и слух Твой чуток к молитвам, которые будут возноситься на этом месте.
да будут уши Твои внимательны и глаза Твои открыты, чтобы услышать молитву Твоего раба, которой я молюсь пред Тобой день и ночь за Твоих рабов, народ Исраила. Я признаюсь в грехах, которыми мы, исраильтяне, включая меня и дом моего отца, согрешили против Тебя.
Но смирял и успокаивал свою душу, как ребёнка, отнятого от материнской груди; душа моя – как ребёнок, отнятый от материнской груди.
Склони, Вечный, ухо Своё и услышь; открой, Вечный, глаза Свои и взгляни; услышь все слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом.
Это земля, о которой заботится Вечный, ваш Бог; взгляд Вечного, вашего Бога, круглый год обращён на неё.
так как глаза Вечного Повелителя обращены на праведных и уши Его открыты для их мольбы, но гнев Вечного Повелителя на тех, кто делает зло».