Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.
2 Паралипоменон 27:8 - Восточный Перевод Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и шестнадцать лет правил в Иерусалиме. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Святая Библия: Современный перевод Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил шестнадцать лет в Иерусалиме. Его мать звали Иеруша, которая была дочерью Садока. Синодальный перевод двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме. Новый русский перевод Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. |
Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.
Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Ахаз.