Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 24:26 - Восточный Перевод

В заговоре против него состояли Иозавад, сын аммонитянки Шимеаты, и Иехозавад, сын моавитянки Шомеры.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В заговоре против него участвовали Завад, сын аммонитянки Шимат, и Ехозавад, сын моавитянки Шимрит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В заговоре против него состояли Иозавад, сын аммонитянки Шимеаты, и Иехозавад, сын моавитянки Шомеры.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В заговоре против него состояли Иозавад, сын аммонитянки Шимеаты, и Иехозавад, сын моавитянки Шомеры.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот имена людей, которые составили заговор против Иоаса: Завад и Иегозавад. Мать Завада была Шимеафа, аммонитянка. Мать Иегозавада была Шимрифа, моавитянка.

См. главу

Синодальный перевод

Заговорщиками же против него были: Завад, сын Шимеафы Аммонитянки, и Иегозавад, сын Шимрифы Моавитянки.

См. главу

Новый русский перевод

В заговоре против него состояли Завад, сын аммонитянки Шимеаты, и Иегозавад, сын моавитянки Шимриты.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 24:26
4 Перекрёстные ссылки  

Иозавад, сын Шимеаты, и Иехозавад, сын Шомеры, – вот те приближённые, которые убили его. Он был похоронен со своими предками в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Амасия.


Уходя, сирийцы оставили Иоаша сильно израненным. Его приближённые составили против него заговор за убийство сына Иодая, священнослужителя, и убили его в постели. Он умер и был похоронен в Городе Давуда, но не в царских гробницах.


Рассказ о сыновьях Иоаша, многочисленные пророчества против него и рассказ о восстановлении храма записаны в «Толкованиях к Книге царей». И царём вместо него стал его сын Амасия.


После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближённых, которые убили его отца.