И хотя этот храм сейчас превознесён, всякий, кто пройдёт мимо, поразится и будет насмехаться, говоря: «Почему Вечный сделал такое с этой страной и с этим храмом?»
2 Паралипоменон 2:9 - Восточный Перевод чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что храм, который я строю, должен быть большим и величественным. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы заготовить побольше бревен. Ведь Храм, который я намерен построить, должен быть огромным и величественным. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что храм, который я строю, должен быть большим и величественным. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что храм, который я строю, должен быть большим и величественным. Святая Библия: Современный перевод Мне понадобится много дерева, так как храм, который я строю, будет просторным и красивым. Синодальный перевод чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный. Новый русский перевод чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что дом, который я строю, должен быть большим и величественным. |
И хотя этот храм сейчас превознесён, всякий, кто пройдёт мимо, поразится и будет насмехаться, говоря: «Почему Вечный сделал такое с этой страной и с этим храмом?»
Я дам дровосекам, твоим слугам, которые рубят деревья, три с половиной тысячи тонн смолотой пшеницы, столько же ячменя, четыреста сорок тысяч литров вина и столько же оливкового масла».
Храм, который я хочу построить, будет велик, потому что велик наш Бог, превыше всех других богов.
Ещё пришли мне с Ливана брёвен из кедра, сосны и красного дерева, потому что я знаю, что твои люди умеют рубить деревья на Ливане. Мои люди будут работать вместе с твоими,
И хотя этот храм сейчас превознесён, всякий, кто пройдёт мимо, поразится и спросит: «Почему Вечный сделал такое с этой страной и с этим храмом?»