2 Паралипоменон 11:9 - Восточный Перевод Адораим, Лахиш, Азеку, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Адораим, Лахиш, Азеку, Восточный перевод версия с «Аллахом» Адораим, Лахиш, Азеку, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Адораим, Лахиш, Азеку, Святая Библия: Современный перевод Адораим, Лахис, Азек, Синодальный перевод и Адораим, и Лахис, и Азеку, Новый русский перевод Адораим, Лахиш, Азеку, |
Со времени, когда Амасия отвернулся от Вечного, против него в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в Лахиш, но за ним послали в Лахиш и убили его там.
После этого, когда Синаххериб, царь Ассирии, и все его войска осаждали город Лахиш, он послал своих слуг в Иерусалим, чтобы передать Езекии, царю Иудеи, и всему собравшемуся там народу Иудеи:
когда войско царя Вавилона воевало с Иерусалимом и другими городами Иудеи, которые ещё держались, – с Лахишем и Азекой. Это были последние укреплённые города, которые оставались у Иудеи.
Когда аморреи бежали от исраильтян по склону Бет-Хорона в Азеку, Вечный забросал их с неба огромными градинами, и от града погибло больше народа, чем от мечей исраильтян.
Затем Иешуа, и с ним весь Исраил, пошёл из Ливны к Лахишу. Он поставил напротив него стан и напал на него.
Пять аморрейских царей – цари Иерусалима, Хеврона, Иармута, Лахиша и Эглона – объединили силы. Они вышли со всеми своими воинами, расположились станом напротив Гаваона и напали на него.