Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 11:9 - Восточный Перевод

Адораим, Лахиш, Азеку,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Адораим, Лахиш, Азеку,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Адораим, Лахиш, Азеку,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Адораим, Лахиш, Азеку,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Адораим, Лахис, Азек,

См. главу

Синодальный перевод

и Адораим, и Лахис, и Азеку,

См. главу

Новый русский перевод

Адораим, Лахиш, Азеку,

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 11:9
10 Перекрёстные ссылки  

Цору, Аялон и Хеврон. Это укреплённые города в землях Иуды и Вениамина.


Со времени, когда Амасия отвернулся от Вечного, против него в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в Лахиш, но за ним послали в Лахиш и убили его там.


После этого, когда Синаххериб, царь Ассирии, и все его войска осаждали город Лахиш, он послал своих слуг в Иерусалим, чтобы передать Езекии, царю Иудеи, и всему собравшемуся там народу Иудеи:


когда войско царя Вавилона воевало с Иерусалимом и другими городами Иудеи, которые ещё держались, – с Лахишем и Азекой. Это были последние укреплённые города, которые оставались у Иудеи.


Когда аморреи бежали от исраильтян по склону Бет-Хорона в Азеку, Вечный забросал их с неба огромными градинами, и от града погибло больше народа, чем от мечей исраильтян.


Затем Иешуа, и с ним весь Исраил, пошёл из Ливны к Лахишу. Он поставил напротив него стан и напал на него.


Пять аморрейских царей – цари Иерусалима, Хеврона, Иармута, Лахиша и Эглона – объединили силы. Они вышли со всеми своими воинами, расположились станом напротив Гаваона и напали на него.


Иармут, Адуллам, Сохо, Азека,


Лахиш, Боцкат, Эглон,