Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 11:8 - Восточный Перевод

Когда Шаул построил их в Везеке, мужчин Исраила было триста тысяч, а мужчин Иудеи – тридцать тысяч.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Саул осмотрел свое войско в Безеке, в нем оказалось триста тысяч израильтян и тридцать тысяч иудеев.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Шаул построил их в Везеке, мужчин Исраила было триста тысяч, а мужчин Иудеи – тридцать тысяч.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Шаул построил их в Везеке, мужчин Исроила было триста тысяч, а мужчин Иудеи – тридцать тысяч.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Саул собрал народ в Везеке: триста тысяч человек из Израиля и тридцать тысяч из Иудеи.

См. главу

Синодальный перевод

Саул осмотрел их в Везеке, и нашлось сынов Израилевых триста тысяч и мужей Иудиных тридцать тысяч.

См. главу

Новый русский перевод

Саул построил их в Везеке: мужчин Израиля было триста тысяч, а мужчин Иудеи — тридцать тысяч.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 11:8
8 Перекрёстные ссылки  

Иоав представил царю результаты переписи: восемьсот тысяч сильных мужчин, способных владеть мечом, в Исраиле, и пятьсот тысяч – в Иудее.


Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал всё исраильское войско.


Вожди всего народа, всех родов Исраила, заняли свои места в собрании народа Всевышнего – четыреста тысяч пеших воинов, вооружённых мечами.


Исраильтяне сказали вестникам: – Передайте жителям Иавеша Галаадского: «Завтра к тому часу, когда станет припекать солнце, вы будете спасены». Когда вестники передали это жителям Иавеша, те ободрились.


Затем Шемуил пошёл из Гилгала в Гиву, что в земле Вениамина. Шаул пересчитал людей, которые были с ним, и их набралось около шестисот человек.


Шаул призвал народ и собрал их в Телаиме – двести тысяч пеших воинов и десять тысяч воинов из рода Иуды.