Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 24:24 - Восточный Перевод

Сын Узиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сыновья Уззиэля: Миха; сыновья Михи: Шамир.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сын Узиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сын Узиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Сыном Узиила был Миха. Сыном Михи был Шамир.

См. главу

Синодальный перевод

Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

См. главу

Новый русский перевод

Сын Уззиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 24:24
7 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Узиила: первый – Миха, а второй – Ишшия.


Сыновья Хеврона: первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.


Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Закария.


Священнослужители и левиты готовы к любой работе в храме Всевышнего, и всякий доброволец, искусный в каком бы то ни было ремесле, будет помогать тебе в работе, а вельможи и весь народ будут слушаться всех твоих повелений.


Левиты и все мужчины Иудеи сделали всё так, как приказал священнослужитель Иодай. Каждый взял своих людей – и тех, кто заступал на службу в ту субботу, и тех, кто в ту субботу уходил со службы, потому что священнослужитель Иодай не отпустил ни одного из групп священнослужителей.


Езекия распределил священнослужителей и левитов по группам, каждого – по его священническим или левитским обязанностям, чтобы они приносили всесожжения и жертвы примирения, совершали служение, возносили благодарения и пели хвалу у ворот жилища Вечного.


Затем они назначили для служения Всевышнему в Иерусалиме священнослужителей по их отделениям и левитов по их группам, как предписано в Таурате, книге Мусы.