Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 15:23 - Восточный Перевод

Берехия и Элкана охраняли сундук.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Берехья и Элкана охраняли ковчег.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Берехия и Элкана охраняли сундук.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Берехия и Элкана охраняли сундук.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Берехия и Елкана были стражниками у ковчега.

См. главу

Синодальный перевод

Верехия и Елкана были придверниками у ковчега.

См. главу

Новый русский перевод

Берехия и Элкана охраняли ковчег.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 15:23
8 Перекрёстные ссылки  

– Ступай к главному священнослужителю Хилкии, пусть он пересчитает деньги, принесённые в храм Вечного, которые привратники собрали у народа.


Начальник царской охраны взял в плен главного священнослужителя Сераю, второго после него священнослужителя Софонию и трёх привратников.


Они пошли, позвали городских привратников и сказали им: – Мы ходили в лагерь сирийцев, но там никого не видно и не слышно. Только привязанные кони, ослы и шатры, как они были.


Хенания, начальник левитов, должен был отвечать за пение, потому что он был в нём искусен.


Священнослужители Шевания, Иошафат, Нетанил, Амасай, Закария, Беная и Элиезер должны были трубить перед сундуком Всевышнего в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже охраняли сундук.


Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, чтобы слава Его поселилась на нашей земле.


Шемуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Вечного. Он боялся передать Илию видение,