– Ступай к главному священнослужителю Хилкии, пусть он пересчитает деньги, принесённые в храм Вечного, которые привратники собрали у народа.
1 Паралипоменон 15:23 - Восточный Перевод Берехия и Элкана охраняли сундук. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Берехья и Элкана охраняли ковчег. Восточный перевод версия с «Аллахом» Берехия и Элкана охраняли сундук. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Берехия и Элкана охраняли сундук. Святая Библия: Современный перевод Берехия и Елкана были стражниками у ковчега. Синодальный перевод Верехия и Елкана были придверниками у ковчега. Новый русский перевод Берехия и Элкана охраняли ковчег. |
– Ступай к главному священнослужителю Хилкии, пусть он пересчитает деньги, принесённые в храм Вечного, которые привратники собрали у народа.
Начальник царской охраны взял в плен главного священнослужителя Сераю, второго после него священнослужителя Софонию и трёх привратников.
Они пошли, позвали городских привратников и сказали им: – Мы ходили в лагерь сирийцев, но там никого не видно и не слышно. Только привязанные кони, ослы и шатры, как они были.
Хенания, начальник левитов, должен был отвечать за пение, потому что он был в нём искусен.
Священнослужители Шевания, Иошафат, Нетанил, Амасай, Закария, Беная и Элиезер должны были трубить перед сундуком Всевышнего в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже охраняли сундук.
Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, чтобы слава Его поселилась на нашей земле.