Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 15:23 - Синодальный перевод

23 Верехия и Елкана были придверниками у ковчега.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Берехья и Элкана охраняли ковчег.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Берехия и Элкана охраняли сундук.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Берехия и Элкана охраняли сундук.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Берехия и Элкана охраняли сундук.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Берехия и Елкана были стражниками у ковчега.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Берехия и Элкана охраняли ковчег.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 15:23
8 Перекрёстные ссылки  

пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро, принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога,


И взял начальник телохранителей Сераию первосвященника и Цефанию, священника второго, и трех, стоявших на страже у порога.


И пришли, и позвали привратников городских, и рассказали им, говоря: мы ходили в стан Сирийский, и вот, нет там ни человека, ни голоса человеческого, а только кони привязанные, и ослы привязанные, и шатры, как быть им.


А Хенания, начальник левитов, был учитель пения, потому что был искусен в нем.


Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами пред ковчегом Божиим. Овед-Едом и Иехия были придверниками у ковчега.


Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!


И спал Самуил до утра, [и встал рано] и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама