Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 12:9 - Восточный Перевод

Вождём был Езер, вторым после него – Авдий, третьим – Элиав,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Главой их был Эзер, второй — Авдий, третий — Элиав,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вождём был Езер, вторым после него – Авдий, третьим – Элиав,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вождём был Езер, вторым после него – Авдий, третьим – Элиав,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ецер был главным вождём в войске гадитян, вторым был Авдия, третьим был Елиав,

См. главу

Синодальный перевод

Главный Езер, второй Овадия, третий Елиав,

См. главу

Новый русский перевод

Вождем был Эзер, вторым после него — Авдий, третьим — Элиав,

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 12:9
5 Перекрёстные ссылки  

Гада будут грабить грабители, но он будет грабить их, следом погнавшись.


Там было и три сына Церуи – Иоав, Авишай и Асаил. А Асаил был быстроног, как дикая серна.


Мишманна – четвёртым, Иеремия – пятым,


Перешли к Давуду в его укрепление в пустыне и некоторые из гадитян. Это были отважные и опытные воины, умеющие обращаться со щитом и копьём. Лица их были как у львов, и быстры они были, как серны в горах.


О Гаде он сказал: – Благословен расширяющий владения Гада! Гад живёт там, подобно льву, терзая и мышцу, и голову.