Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 1:7 - Восточный Перевод

Сыновья Иавана: Элиса, Фарсис, а также киттеи и роданеи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, киттеи и роданеи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сыновья Иавана: Элиса, Фарсис, а также киттеи и роданеи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сыновья Иавана: Элиса, Фарсис, а также киттеи и роданеи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Сыновьями Иавана были: Елиса, Фарсис, Киттим и Роданим.

См. главу

Синодальный перевод

Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

См. главу

Новый русский перевод

Сыновья Иавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 1:7
12 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Иавана: Элиса, Фарсис, а также киттеи и роданеи.


Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.


Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.


Потому к ним же обращается народ Всевышнего и пьёт слова их, как воду из полной чаши.


Пророчество о Тире. Плачьте, о фарсисские корабли, потому что нет больше Тира, порта вашего назначения! Придя с Кипра, они узнали об этом.


Он сказал: – Ты не будешь более ликовать, угнетённая девственная дочь Сидона! Вставай, отправляйся на Кипр – но и там ты не найдёшь покоя!


и Я дам им знамение. Я пошлю некоторых из уцелевших к народам – в Фарсис, Ливию и Лидию (знаменитую стрелками из лука), в Тувал и Грецию, к дальним островам, которые не слышали обо Мне и не видели Моей славы. Они возвестят Мою славу среди народов.


Переправьтесь на побережье Кипра и взгляните, пойдите в Кедар и разведайте тщательно; посмотрите, бывало ли что-нибудь подобное,


Из башанских дубов смастерили они твои вёсла; из кипариса, что с кипрских берегов, сделали твою палубу, выложив слоновой костью.


Из полотен льняных были твои паруса, из расшитого льна Египта; были они твоим флагом. Из голубых и пурпурных тканей с берегов Кипра были сделаны твои тенты.


Ему преградят путь корабли с западных побережий, и он падёт духом. Он повернёт назад и изольёт свою ярость на священное соглашение. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от священного соглашения.


От берегов Кипра придут корабли, которые покорят Ассирию и далёкие страны, но и сами сгинут навек.