Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 2:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так что видите, будет признан человек праведным или нет — от дел его зависит, а не от одной только веры.

См. главу

Восточный Перевод

Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Видите, что делами оправдывается человек, а не верою только.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Зрите ли убо, яко от дел оправдается человек, а не от веры единыя?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы видите, что человека оправдывают перед Богом его дела, а не одна только вера.

См. главу
Другие переводы



Иакова 2:24
6 Перекрёстные ссылки  

Мы утверждаем, что человек получает оправдание верой независимо от соблюдения Закона.


Так исполнились слова Писания: «Ибрахим поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность», и Ибрахим был назван другом Аллаха.


И разве не по делам была оправдана Рахав (хотя и была блудницей), когда приютила лазутчиков, а позже помогла им уйти от преследователей?