Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 36:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Главы семейств из клана Галаада, сына Махира, из рода Манассы, которые вели свой род от Юсуфа, пришли и сказали Мусе и вождям, главам семейств исраильтян.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Главы семейств из рода Гилада, сына Махира, внука Манассии, из колена потомков Иосифа, пришли к Моисею и сказали ему и вождям, главам родов израильских:

См. главу

Восточный Перевод

Главы семейств из клана Галаада, сына Махира, из рода Манассы, которые вели свой род от Юсуфа, пришли и сказали Мусе и вождям, главам семейств исраильтян.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Главы семейств из клана Галаада, сына Махира, из рода Манассы, которые вели свой род от Юсуфа, пришли и сказали Мусо и вождям, главам семейств исроильтян.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Главы колена Галаада, сына Махира, сына Манассии, сына Иосифа, пришли к Моисею

См. главу

Синодальный перевод

Пришли главы семейств от племени сынов Галаада, сына Махирова, сына Манассиина из племен сынов Иосифовых, и говорили пред Моисеем [и пред Елеазаром священником] и пред князьями, главами поколений сынов Израилевых,

См. главу

Новый русский перевод

Главы семей из клана потомков Галаада, сына Махира, из рода Манассии, которые вели свой род от потомков Иосифа, пришли и сказали Моисею и вождям, главам семей израильтян.

См. главу
Другие переводы



Числа 36:1
7 Перекрёстные ссылки  

Он застал ещё третье поколение потомков Ефраима; и детей Махира, сына Манассы, тоже положили при рождении на колени Юсуфа.


У Целофхада, сына Хефера, сына Галаада, сына Махира, сына родоначальника Манассы, сына Юсуфа, было пять дочерей: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца. Они пришли


к входу шатра встречи, предстали перед Мусой, священнослужителем Элеазаром, вождями и всем обществом и сказали:


– Дочери Целофхада говорят правду. Непременно дай им наследственный надел среди братьев их отца и передай им надел их отца.